Monday, October 9, 2017

17-year-old struggle pushes government〜interview with the Philippine Toyota Workers



 
It’s been 17 years since the Philippine Toyota Workers struggled to reinstate 233 comrades and against union busting. The workers made a regular visit to Toyota Motor Co. in September to stage protests in Toyota City and Tokyo. We interviewed the union president and executive committee member at the company’s Tokyo headquarters on Sept. 19.
“We made the biggest progress ever this year,” Ed Cubelo, the union president said. “The Filipino Labor and Employment Minister sent a letter to Toyota CEO Uchiyamada to resolve the dispute at an early date. The letter sent in August came after the ILO recommendations and demanded that the company sit down at the negotiation table.”
When asked if the progress was made because of Duterte government, Cubelo said with confidence in his voice, “That too, but the strongest influence was the 17 years of worker struggle seeking justice. That moved the government.”Cubelo and his members continued with a sit-in protest in August in front of labor and employment ministry in Manila. (By M) 



17年の闘いが政府動かす~「フィリピントヨタ労組」エド委員長にインタビュー

233人の大量解雇・組合つぶしとたたかってきた「フィリピントヨタ労組」の争議も
17年目を迎えた。例年9月に代表が訪日して、日本の支援者とともに豊田市と東京で
要請行動を行っている。919日昼、トヨタ東京本社前でエド委員長とジェイソン執
行委員に話を聞いた。エド委員長は「今年はいままでにない進展が初めてあった」と
開口一番語った。それは、フィリピン労働雇用省のベリオ長官が内山田トヨタ会長あ
てに争議解決を求める手紙を出したことだった。8月に出されたその手紙は、ILO勧告
に沿ったもので「話し合いのテーブル」を求めるもの。記者が「それはドゥテルテ政
権になったからですか?」と聞くと「それもあるが、一番大きいのは17年間正義を求
めてずっとたたかったきたこと。それが政府を動かした」と自信をこめて答えた。8
月にはマニラの労働雇用省前で「野営行動」を行うなど、休むことなく現地のたたか
いが続いていた。(M) 

No comments: